社区服务 统计排行 帮助
  • 1388阅读
  • 5回复

级别: 管事

显示用户信息 

倒序阅读   只看楼主      0 发表于: 2009-06-18
更多操作

[翻译与交流] Wired《变革的“涂鸦少年”是如何识别1万个不同单词的》

本帖被 哪吒的青春 执行取消置顶操作(2009-09-16)

级别: 一摊糯米

显示用户信息 

只看该作者      1 发表于: 2009-06-18
  《涂鸦少年认识10000种不同的单词有多创新?》
“Scribblenauts”在网上有些人翻译为“涂鸦少年”
[ 此贴被复苏的逆转在2009-06-18 19:45重新编辑 ]
thierryhenry 离线

级别: 元事

显示用户信息 

只看该作者      2 发表于: 2009-06-19
本文由WiiBBS©thierryhenry原创翻译,转载时请不要删除出处和作者掩耳盗铃,也请不要擅自改动文章结构和段落顺序后作为自己的原创发表。





在《涂鸦少年》中,你能召唤差不多任何东西来解决谜题。

“差不多任何东西”意味着10000钟不同的东西。

这款即将在NDS上推出的游戏能让玩家写他们想到的任何物品的单词,而道具出现为的是达到被给的目标。

这款游戏需要相当大的词汇量,你可能认为在5th Cell的开发者已经发展了一些类别关于程序上的内容,这将让Will Wright非常嫉妒。不过制造主管Jeremiah Slaczka最近告诉G4,这些问题是通过残忍的力量被解决的,公司有5位雇员花了6个月时间读他们伸手能够拿到的每一样东西。他们每天的工作是从大量字典,百科全书和维基中梳理发现单词然后加到游戏中。

“游戏的全部理念就是,你能够写任何东西并且解决任何事。”生产者Kirsten Gavonl告诉Wired.com在5月的游戏演示时。

“字典是巨大的,所以你能够偶遇差不多任何东西,想要在游戏中尝试和写入。我认为尽管许多人将被难倒但他们想要玩。”





《涂鸦少年》的目的是为了帮助游戏中一位名叫Maxwell的男孩主角解决谜题收集叫Starites的星星。游戏有220个挑战包含谜题和动作等级。谜题等级有一个目标你不得不完成它来赚取Starites,而动作等级展现你不得不弄明白如何得到Starite。

《涂鸦少年》真正的挑战只是开始这款游戏。像《描绘人生》另一款5th Cell的游戏,玩家能在游戏的开始菜单上磨蹭时间。用游戏的记事本在那你可以写或复制文字,我要求一个“单轮脚踏车”和一只“熊猫”,自然的,我能拥有一只骑单轮脚踏车的熊猫。然后我添加2只或更多的熊猫在单轮脚踏车上,使脚踏车上有三只熊猫。不单单如此,我已经被卖了这款游戏,不过这那里有更多。

“你也能召唤上帝,它让你完全无敌”Gavoni说。她看着我仿佛她知道我将会提问,她说“你能做为上帝相对的也可以是恶魔,然后是上帝赢了。希望每个人都认可这些。”





虽然我不是Satanist,不过我认可这些。我们遭遇的第一个谜题告诉我们使屏幕上的人物精神振作或凉爽。我建议输入“冰棒”。但是因为冰棒是商标名像Band-Aid或Kleenex,它不能在游戏中使用。Gavoni说最后的构造将提示玩家当单词不能被发现时。这那种情况下,它告诉我使用更普通的“冰汽水”(“雨云”也能满足)。

你也会被限制使用一些特定的行为,还有酒精或烟草产品。还有武器,不过当你射击物品时,目标只会消失在武器的硝烟中。

还有一个谜题是一个女孩为她的猫哭泣,猫被困在屋子的屋顶上。我认为“梯子”会是最简单的。某些物品像降落伞是不起作用的因为猫不会自己使用它。所以我们给Maxwell一双翅膀,他飞起去营救猫。

最后一个谜题是一个盲人需要东西帮助他看见,“放大镜”被采用了,“单片镜”也行。

尽管我设法放下游戏,但玩家实际上被奖励创造更多。“你玩一个等级使用不同的单词创造不同的物品越多次,你将得到更多的Ollars(游戏的货币)并且改善你的分数,”Gavoni说“一旦你已经完成它三次用三种不同的方式,你会得到金星和最大限度的分数。”

你也将收到额外的分数如果你完成挑战使用的是较少被使用的物品。这有同等的分值对于每一个谜题,Gavoni解释道大多数等级设定使用一般的物品有三分,而最简单的为两分最难的为四分。

仿佛10000个英语单词对开发者来解决问题不足够,Gavoni透露北美造的游戏将包括葡萄牙语,法语和西班牙语也有英语。法语和西班牙语的设定也会使拉丁美洲和法国籍的加拿大人从中选择。

你能使用方言变化过来的单词,但你不能使概念抽象成物品—像高兴,伤心或怀旧—不论用任何的语言。

“你如何把这些概念变成物品?”Gavoni说“它一定要是一个实际的物品名词。”

“不过天空在游戏中是受限制的,”她补充“我确信如果我们做其他的游戏我们将把模版填满,不过对于这个特殊的游戏,我们不能。”


============================================
作为一个高三学生我羞愧啊,有几句没理解出来就直译了= =欢迎拍砖
本帖最近评分记录:
哪吒的青春 Power +6 2009-06-19
隐藏评分记录清空我的评分动态 1 条评分

级别: 管事

显示用户信息 

只看该作者      3 发表于: 2009-06-19
Re:[英文待译]Wired《How Innovative Scribblenauts Recognizes 10,000 Different Words》
除了有个别语句读起来感觉怪怪外,总体上还是翻译不错的,基本将原文的意思准确的传递了出来~
《涂鸦少年》看上去是个非常有趣的游戏,设计很棒,娱乐性也很强,就是对英文的要求相对较高,也算寓教于乐吧~

thierryhenry君翻译辛苦了 排版完成,预定上后日主站头条~~~ 
zhssf 离线

级别: 一摊糯米

显示用户信息 

只看该作者      4 发表于: 2009-07-04
召唤上帝 = =
我喜欢这个
hyper_cat 离线

级别: 一摊糯米

显示用户信息 

只看该作者      5 发表于: 2009-07-20
很棒的游戏,期望早日能玩到 
描述
快速回复

验证问题:
DQ4和DQ5的汉化组是(NDSBBS) 正确答案:NDSBBS
 回复后跳转到最后一页